Yusuf 12/42

..
وَقَالَ لِلَّذ۪ي ظَنَّ اَنَّهُ نَاجٍ مِنْهُمَا اذْكُرْن۪ي عِنْدَ رَبِّكَۘ فَاَنْسٰيهُ الشَّيْطَانُ ذِكْرَ رَبِّه۪ فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِن۪ينَۜ۟
Yusuf 12/42

(Fundação Suleymaniye)

E ele disse àquele, dos dois, que pensava ser salvo: “Menciona- me, junto de teu senhor.” Mas Satã fê-lo esquecer a menção a seu senhor. Então, ele permaneceu na prisão, por alguns ¹ anos.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)

¹ Alguns; traduz o indefinido árabe, bid , que encerra um número de 3 a 9, pois, conforme a tradição exegética, ele ficara greso 7 anos.


E disse àquele que ele (José) sabia estar a salvo daquilo: Recorda-te de mim ante teu rei! ¹ Mas Satanás o fez esquecer-se de mencioná-lo a seu rei permanecendo (José), então, por vários anos no cárcere.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)

¹ José jamais atribuiu a si a faculdade da interpretação dos sonhos, nem tampouco disse provir de si a bondade dispensada, na prisão, aos seus companheiros de sofrimento. Depois, quando o sonho do “copeiro” se tornou realidade, e ele foi solto e restaurado nos favores do rei, podemos imaginá-lo despedindo-se afetuosamente de José, e mesmo perguntando-lhe, em seu júbilo, se poderia fazer algo por ele. José não necessitava de favores terrenos, muito menos de reis ou dos seus favorecidos. A graça divina lhe bastava. Contudo, ele tinha um grande trabalho a fazer, que não poderia ser feito estando ele na prisão — um trabalho pelo Egito com o seu rei, e pelo mundo geral. Se o “copeiro” o mencionasse junto ao rei, não por via de recomendação, mas porque a própria justiça do rei estava sendo adulterada, ao manter no cárcere um homem inocente, talvez isso ajudasse no desenvolvimento da causa do rei e do Egito. E assim ele disse: “Fala de mim ao Faraó.”


E disse àquele para quem esperava a libertação: “Menciona-me a leu senhor.” Mas o demônio o fez esquecer a recomendação, e José permaneceu na prisão vários anos.
(Mansour Challita, 1970)


Ê dos dois, ele disse ao que julgou ser o que se escaparia; ‘Menciona-me ao teu Senhor’. Mas Satã fez com que ele se esquecesse de o mencionar ao seu Senhor, de modo que ele ficou na prisão durante alguns anos.
(Iqbal Najam, 1988)


12- Yusuf

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

Yusuf 12/42