As Saffat 37/68
Depois, seu retorno será ao Inferno. Dr. Helmi Nasr, 2015
Depois, seu retorno será ao Inferno.
E depois retornarão ao inferno. Prof. Samir El Hayek, 1974
E depois retornarão ao inferno.
No fim, serão devolvidos à Geena. Mansour Challita, 1970
No fim, serão devolvidos à Geena.
Depois a sua volta sem dúvida será para o Fogo. Iqbal Najam, 1988
Depois a sua volta sem dúvida será para o Fogo.
ثُمَّ اِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَاِلَى الْجَح۪يمِAs Saffat 37/68
ثُمَّ اِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَاِلَى الْجَح۪يمِ
Alcorão 37/68