An Nahl 16/126

وَاِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِه۪ۜ وَلَئِنْ صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِلصَّابِر۪ينَ

An Nahl 16/126

E, se punis o inimigo, puni-o de igual modo, com que fostes punidos¹. E, em verdade, se pacientais, isso é melhor para os perseverantes.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)

¹ O versículo adverte a todos quantos queiram prevalecer-se da vingança de um ataque, cometendo inomináveis atrocidades, tal como as ocorridas no assassínio de Hamzah, tio de Muhammad, na Batalha de Uhud.

Quando castigardes, fazei-o do mesmo modo como fostes castigados;¹ porém, se fordes pacientes será preferível para os que forem pacientes.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)

¹ No contexto, esta passagem se refere às controvérsias e discussões; todavia, as palavras são suficientemente amplas para cobrirem todas as porfias, disputas e lutas humanas. Na mais estrita eqüidade, não devemos desferir golpe maior do que aquele que recebemos. Porém, aqueles que tenham alcançado o mais elevado padrão espiritual, nem mesmo isso farão. Refrear-se-ão e serão pacientes.

Se tiverdes que vos vingar, vingai-vos na medida em que fostes agredidos. E se tolerardes com paciência, melhor será para vós.
(Mansour Challita, 1970)

E se vós desejardes castigar os opressores então castigai-os até ao ponto em que vós haveis sido lesados; mas se vós mostrardes paciência, então sem dúvida isso é o melhor para os que são pacientes.
(Iqbal Najam, 1988)

An Nahl 16/126