Al A’raf 7-20
Aminuddin Muhammad, 2023
Então, o Shaytán sussurrou-lhes para lhes expor a sua nudez, que havia sido ocultada deles, e disse: «Vosso Senhor vos proibiu desta árvore somente para que não vos tornásseis anjos nem vos tornásseis dentre os imortais».
Dr. Helmi Nasr, 2015
E Satã sussurrou-lhes perfídias, para mostrar a ambos o que lhes fora acobertado de suas partes pudendas, e disse: Vosso Senhor não vos coibiu desta árvore senão para não serdes dois anjos ou serdes dos eternos.”
Prof. Samir El Hayek, 1974
Então, Satã lhe cochichou, para revelar-lhes o que, até então, lhes havia sido ocultado das suas vergonhas, dizendo-lhes: Vosso Senhor vos proibiu esta árvore para que não vos convertêsseis em dois anjos ou não estivésseis entre os imortais.
Mansour Challita, 1970
Então, Satanás, visando mostrar-lhes o que lhes era oculto da própria nudez, sussurou-lhes: “Vosso Senhor proibiu-vos comer daquela árvore só para que não vos tornásseis dois anjos ou dois imortais.”
Iqbal Najam, 1988
Mas Satã segredou-lhes más sugestões de modo a que lhes pudesse tomar conhecido o que da sua vergonha lhes estava escondido; e disse ‘O vosso Senhor apenas vos proibiu esta árvore, a fim de que vos não tornásseis em anjos ou seres como os que vivem para sempre’.
Alcorão 7-20
فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُ۫رِيَ عَنْهُمَا مِنْ سَوْاٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهٰيكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هٰذِهِ الشَّجَرَةِ اِلَّٓا اَنْ تَكُونَا مَلَكَيْنِ اَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِد۪ينَ
Al A’raf 7/20
