Al Qasas 28/61

E, será que aquele a quem prometemos bela promessa – e com ela encontrará -é como aquele a quem fizemos gozar gozo da vida terrena, em seguida, no Dia da Ressurreição, será dos trazidos ao Fogo?

Dr. Helmi Nasr, 2015

Acaso, aquele a quem temos feito uma boa promessa e que, com certeza, a alcançará, poderá ser equiparado àquele que agraciamos com o gozo da vida terrena, mas que, no Dia da Ressurreição, contar-se-á entre os que serão trazidos (a julgamento)?

Prof. Samir El Hayek, 1974

Acaso, aquele a quem fizemos uma bela promessa, que lhe será paga, pode ser equiparado com aquele a quem concedemos apenas o usufruto da vida terrena e que estará, no dia da Ressurreição, entre os acusados?

Mansour Challita, 1970

É ele, então, a quem Nós fizemos uma bela promessa, cujo cumprimento ele verá, como aquele a quem Nós havemos provido com as coisas boas desta vida, e depois no Dia da Ressurreição será dos que serão trazidos perante Deus para prestar uma conta?

Iqbal Najam, 1988

اَفَمَنْ وَعَدْنَاهُ وَعْدًا حَسَنًا فَهُوَ لَاق۪يهِ كَمَنْ مَتَّعْنَاهُ مَتَاعَ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا ثُمَّ هُوَ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ مِنَ الْمُحْضَر۪ينَ

Al Qasas 28/61