Al Qasas 28/55

E, quando ouvem frivolidades, dão-lhes de ombros, e dizem: “A nós, nossas obras, e a vós, vossas obras. Que a paz seja sobre vós! Não buscamos a companhia dos ignorantes.”

Dr. Helmi Nasr, 2015

E quando ouvem futilidades, afastam-se delas, dizendo: Somos responsáveis pelas nossas ações e vós (incrédulos) pelas vossas; que a paz esteja convosco! Não aspiramos à amizade dos insipientes.

Prof. Samir El Hayek, 1974

E quando ouvem futilidades, afastam-se, dizendo: “Temos nossos feitos, e tendes os vossos. Que a paz esteja convosco! Não procuramos a companhia dos ignorantes.”

Mansour Challita, 1970

E quando eles ouvem conversa vã, afastam-se dela e dizem, “Para nós as nossas obras e para vós as vossas obras. A paz seja convosco. Nós não buscamos os ignorantes”.

Iqbal Najam, 1988

وَاِذَا سَمِعُوا اللَّغْوَ اَعْرَضُوا عَنْهُ وَقَالُوا لَنَٓا اَعْمَالُنَا وَلَكُمْ اَعْمَالُكُمْۘ سَلَامٌ عَلَيْكُمْۘ لَا نَبْتَغِي الْجَاهِل۪ينَ

Al Qasas 28/55