Al Qasas 28/34

“E meu irmão Aarão, ele é mais eloqüente que eu, em linguagem; então, envia-o comigo, por adjutor, que me confirmará as palavras. Por certo, temo que me desmintam.”

Dr. Helmi Nasr, 2015

E meu irmão, Aarão, é mais eloqüente do que eu; envia-o, pois, comigo, como auxiliar, para confirmar-me, porque temo que me desmintam.

Prof. Samir El Hayek, 1974

E meu irmão Arão tem a língua mais eloquente que eu. Envia-o comigo para me auxiliar c para confirmar minhas palavras. Pois, temo que me tratem de mentiroso.”

Mansour Challita, 1970

“E meu irmão Aarão —ele é mais eloquente a falar do que eu; envia-o por isso comigo a fim de me ajudar, para que ele possa prestar testemunho da minha verdade, pois eu temo que eles me acusem de falsidade”.

Iqbal Najam, 1988

وَاَخ۪ي هٰرُونُ هُوَ اَفْصَحُ مِنّ۪ي لِسَانًا فَاَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُن۪يۘ اِنّ۪ٓي اَخَافُ اَنْ يُكَذِّبُونِ

Al Qasas 28/34