Al Maidah 5/36

Os que persistem em ignorar os versículos, se tivessem tudo o que há na terra, e mesmo tivessem outro tanto, se resgatassem tudo para se salvar do tormento do dia da ressurreição, nada será aceito deles. O que eles merecem é um tormento doloroso.


اِنَّ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا لَوْ اَنَّ لَهُمْ مَا فِي الْاَرْضِ جَم۪يعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لِيَفْتَدُوا بِه۪ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيٰمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ اَل۪يمٌ
(Al Maidah 5/36)

(Fundação Suleymaniye)

Por certo, os que renegam a Fé, se tivessem tudo o que há na terra e mais outro tanto, para, com isso, se resgatarem do castigo do Dia da Ressurreição, nada disso lhes seria aceito. E terão doloroso castigo.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)


Ainda que os incrédulos possuíssem tudo quanto existisse na terra e outro tanto de igual valor, e o oferecessem para redimir-se do suplício do Dia da Ressurreição, não lhos seria aceito; sofrerão, isso sim, um severo castigo.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)


Os que descrêem, ainda que possuíssem tudo quanto existe na terra e mais o valor de tudo isso para se resgatarem no dia da Ressurreição, nada será aceito deles. Um doloroso castigo os aguarda.
(Mansour Challita, 1970)


Por certo, se os que descreem tivessem tudo o que está na terra e ainda outro tanto, para com isso se resgatarem do castigo do Dia da Ressurreição, deles não seria aceito; e eles terão um penoso castigo.
(Iqbal Najam, 1988)

Al Maidah 5/36

5- Al Ma'idah

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120