Al Maidah 5/29

Quero que carregues tanto meu pecado quanto o teu pecado[¹], e assim sejas companheiro do fogo. Esse é o castigo dos malfeitores.


اِنّ۪ٓي اُر۪يدُ اَنْ تَبُٓواَ بِاِثْم۪ي وَاِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ اَصْحَابِ النَّارِۚ وَذٰلِكَ جَزٰٓؤُا الظَّالِم۪ينَۚ
(Al Maidah 5/29)

(Fundação Suleymaniye)
[¹] A expressão "meu pecado" significa "o pecado de me matar". Do contrário, ninguém se responsabiliza pelos pecados de ninguém (Fatir 35/18).

“Por certo, eu desejo que tu incorras em meu pecado e em teu pecado: então, serás dos companheiros do fogo. E essa é a recompensa dos injustos.”
(Dr. Helmi Nasr, 2015)


Quero que arques com a minha e com a tua culpa[¹], para que sejas um dos condenados ao inferno, que é o castigo dos iníquos[²].
(Prof. Samir El Hayek, 1974)

[¹] A minha e a tua culpa. Há duas possíveis interpretações: (1) a interpretação óbvia é a de que o assassinato injusto não somente carrega consigo os encargos do seu próprio pecado, mas também os encargos dos pecados da sua vítima. Esta, ao ser alvo de desmandos ou injustiças, é perdoada dos seu pecados, e o iníquo, tendo sido admoestado, tão-somente agrava os seus próprios pecados; (2) a expressão "minha culpa" tem também sido interpretada como "pecado contra mim, consistindo em que me mataste"; neste caso "tua culpa" talvez tanto signifique "teu crime em cometeres um assassinato" ou "teu crime contra ti mesmo, porquanto o crime cause uma real perda de ti mesmo na Vida Futura." Ver a última cláusula do versículo seguinte.
[²] A fala de Abel é plena de significado. Ele é inocente e temente a Deus. À ameaça de morte, feita pelo outro, ele se sai com a resposta calma, com a intenção de corrigi-lo. "Certamente", ele argumenta, "se o teu sacrifício não foi aceito, é por que havia algo de errado contigo, porquanto Deus é Justo e aceita o sacrifício dos virtuosos. Se isto não te dissuade, eu não vou querer revanche, embora haja tanto poder em mim com relação a ti quanto há em ti com relação a mim. Eu temo ao meu Senhor, pois sei que Ele ama toda a Sua Criação. Deixa-me prevenir-te de que está procedendo erradamente. Não pretendo nem mesmo resistir a ti; porém, sabes quais serão as consequências? Tu ficarás em eterno tormento espiritual".

Quero que respondas por meu delito e pelo teu a fim de que sejas um dos herdeiros do Fogo. Tal é o castigo dos iníquos.”
(Mansour Challita, 1970)


Eu desejo que tu carregues com o meu pecado assim como com o teu pecado, e dessa maneira estarás entre os internados do fogo, e essa é a recompensa dos que fazem o mal’.
(Iqbal Najam, 1988)


Al Maidah 5/29

5- Al Ma'idah

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120