Al Maidah 5/11

E os que praticam incredulidade[¹] ao se apegar às mentiras[²] contra Nossos versículos são os companheiros do fogo ardente.


وَالَّذ۪ينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِاٰيَاتِنَٓا اُو۬لٰٓئِكَ اَصْحَابُ الْجَح۪يمِ
(Al Maidah 5/10)

[¹] /os que persistem a ignorá-los
[²] O verbo kazzaba = كذّب é "lazim" em alguns versos, e em outros, é "mutaaddi" diretamente ou com "harf jarr" bâ = ب. É dado o significado de "desmentir" em lugares onde é mutaaddi e "mentir muito" em outros .

E os que renegam a Fé e desmentem Nossos sinais, esses são os companheiros do Inferno.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)


Porém, os incrédulos, que desmentem os nossos versículos, serão os companheiros do fogo.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)


Mas os que descreem e desmentem Nossos sinais, serão eles os herdeiros da Geena.
(Mansour Challita, 1970)


E quanto aos que descreem e rejeitam os Nossos Sinais, esses são o povo do Inferno.
(Iqbal Najam, 1988)


Al Maidah 5/11

5- Al Ma'idah

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120