Al Insan 76/22
Dir-se-lhesá: “Por certo, isso é recompensa para vós, e vosso esforço foi reconhecido.” Dr. Helmi Nasr, 2015
Dir-se-lhesá: “Por certo, isso é recompensa para vós, e vosso esforço foi reconhecido.”
Sabei que esta será a vossa recompensa, e os vossos esforços serão reconhecidos. Prof. Samir El Hayek, 1974
Sabei que esta será a vossa recompensa, e os vossos esforços serão reconhecidos.
Será essa vossa recompensa e o reconhecimento de vossos esforços. Mansour Challita, 1970
Será essa vossa recompensa e o reconhecimento de vossos esforços.
“Esta é a vossa recompensa, e o vosso labor há sido aceito”. Iqbal Najam, 1988
“Esta é a vossa recompensa, e o vosso labor há sido aceito”.
اِنَّ هٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَٓاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا۟Al Insan 76/22
اِنَّ هٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَٓاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا۟
Alcorão 76/22