Al Furqan 25/38

E menciona o povo de Ãd e Thamud e os companheiros de Al-Rass¹ e muitas gerações entre esses.

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ Ar-Rass; o poço, a escavação, o sepultamento. Esta palavra admite inúmeras acepções, entre as quais a de uma aldeia de nome Yamãmah, cujos habitantes desmentiram seu profeta e o enterraram vivo, num poço, até que morreu. Outra acepção se liga à trincheira, citada no capitulo LXXXV do Alcorão. Uma terceira prende-se à região que vai desde Najrãn, na Península Arábica, até o Hadramaut, no Yêmen.

E (exterminamos) os povos de Ad, de Tamud, e os habitantes de Arras ¹ e, entre eles, muitas gerações.

Prof. Samir El Hayek, 1974

¹ Os exegetas não são claros quanto a quem eram “os habitantes de Arras”. O significado raiz de ras é um velho poço ou um açude raso. Uma outra raiz liga-a ao sepultamento dos mortos. Porém, é, provavelmente, o nome de uma cidade ou região.

E os povos de Aad e Samud e Ar-Rass, e inúmeras gerações entre um e outro.

Mansour Challita, 1970

E Nos destruímos de ‘Ãd e Tamude, e do povo do Poço e de muitas gerações entre eles.

Iqbal Najam, 1988

وَعَادًا وَثَمُودَا۬ وَاَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذٰلِكَ كَث۪يرًا

Al Furqan 25/38