Al Anbiya 21/52
Quando disse a seu pai e a seu povo: “Que são estes ídolos, que estais cultuando?” Dr. Helmi Nasr, 2015
Quando disse a seu pai e a seu povo: “Que são estes ídolos, que estais cultuando?”
Ao perguntar ao seu pai e ao seu povo: Que significam esses ídolos, aos quais vos devotais? Prof. Samir El Hayek, 1974
Ao perguntar ao seu pai e ao seu povo: Que significam esses ídolos, aos quais vos devotais?
Quando perguntou a seu pai e a seu povo: “Que são essas estátuas às quais estais apegados? ” Mansour Challita, 1970
Quando perguntou a seu pai e a seu povo: “Que são essas estátuas às quais estais apegados? ”
Quando ele disse a seu pai e ao seu povo, “O que são estas imagens a que vós Sois tão devotados?” Iqbal Najam, 1988
Quando ele disse a seu pai e ao seu povo, “O que são estas imagens a que vós Sois tão devotados?”
اِذْ قَالَ لِاَب۪يهِ وَقَوْمِه۪ مَا هٰذِهِ التَّمَاث۪يلُ الَّت۪ٓي اَنْتُمْ لَهَا عَاكِفُونَAl Anbiya 21/52
اِذْ قَالَ لِاَب۪يهِ وَقَوْمِه۪ مَا هٰذِهِ التَّمَاث۪يلُ الَّت۪ٓي اَنْتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ