Alcorão 17-64

Al Isra 17-64


“Leva à destruição aqueles que puderesdentre eles, com tua voz (sedutora); ataca-os comtua cavalaria e tua infantaria; compartilha comeles riquezas e filhos; e faz promessas a eles.”Mas Satanás não lhes promete nada além deengano.

Hamid Moghadam, 2024


E incita com tua voz a quem puderes dentre eles, e ataca-os com tua cavalaria e tua infantaria, e sê sócio deles na riqueza e nos filhos, e faz-lhes promessas». E o Shaytán não lhes promete senão deceção.

Aminuddin Muhammad, 2023


“E importuna, com tua voz, a quem puderes, dentre eles, e tumultua-os, com tua cavalaria e infantaria, e partilha com eles as riquezas e os filhos e faze-lhes promessas.” – E Satã não lhes promete senão falácias –

(Dr. Helmi Nasr, 2015)


Seduze com a tua voz aqueles que puderes, dentre eles; aturde-os com a tua cavalaria e a tua infantaria; associa-te a eles nos bens e nos filhos, e faze-lhes promessas! Qual! Satanás nada lhes promete, além de quimeras.

(Prof. Samir El Hayek, 1974)


Chama com a tua voz quem puderes; cai sobre eles com os teus cavaleiros e a tua infantaria; associa-te a eles nos seus bens e nos seus filhos e faze-lhes ainda promessas.» Mas Satanás apenas lhes promete a decepção.

José Pedro Machado, 1979

¹ Com os teus cavaleiros e a tua infantaria, isto é, com todas as tuas forças.

Incita quem puderes dentre eles com tua voz, e agrupa contra eles tua cavalaria e tua infantaria, e associa-te a eles nos bens e nos filhos, e faze-lhes tuas promessas enganadoras.

(Mansour Challita, 1970)


“E engana a quem quer seja dentre eles que tu a tua voz, e lança contra eles o tua cavalaria e o tua infantaria e se seu associado em riqueza, e filhos, e faze-lhes promessas”. E Satã apenas com engano lhes promete.

(Iqbal Najam, 1988)


وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُمْ بِصَوْتِكَ وَاَجْلِبْ عَلَيْهِمْ بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِي الْاَمْوَالِ وَالْاَوْلَادِ وَعِدْهُمْۜ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ اِلَّا غُرُورًا

Alcorão 17-64

Alcorão 17-64