1 Al-Fátiha    2 Al Bácara    3 Al ‘Imran    4 An Nissá    5 Al Máida    6 Al An’am    7 Al A’raf    8 Al Anfal    9 At Tauba    10 Yunis    11 Hud    12 Youssif    13 Ar Ra’d    14 Ibrahim    15 Al Hijr    16 An Nahl    17 Al Isrá    18 Al Cahf    19 Máriam    20 Tá, Há    21 Al Ambiyá    22 Al Hajj    23 Al Muminun    24 An Nur    25 Al Furcan    26 Ach Chu’ará    27 An Naml    28 Al Cassas    29 Al Ancabout    30 Ar Rum    31 Lucman    32 As Sajda    33 Al Ahzab    34 Sabá    35 Fáter    36 Yá Sin    37 As Sáfat    38 Sad    39 Az Zúmar    40 Gháfer    41 Fússilat    42 Ax Xura    43 Az Zúkhruf    44 Ad Dukhan    45 Al Jássiya    46 Al Ahcaf    47 Mohammad    48 Al Fath    49 Al Hujurat    50 Caf    51 Az Záriat    52 At Tur    53 An Najm    54 Al Câmar    55 Ar Rahman    56 Al Wáqui’a    57 Al Hadid    58 Al Mujádala    59 Al Haxr    60 Al Mumtahana    61 As Saf    62 Al Júmu’a    63 Al Munaficún    64 At Taghábun    65 At Talac    66 At Tahrim    67 Al Mulk    68 Al Calam    69 Al Hácca    70 Al Ma’árij    71 Nuh    72 Al Jin    73 Al Muzzámmil    74 Al Mudáscir    75 Al Quiáma    76 Al Insan    77 Al Mursalat    78 An Naba    79 An Nazi’at    80 Ábaça    81 At Taquir    82 Al Infitar    83 Al Mutaffifin    84 Al Inxicac    85 Al Buruj    86 At Táric    87 Al A’la    88 Al Gháxia    89 Al Fajr    90 Al Bálad    91 Ax Xams    92 Al Láil    93 Adh Dhuha    94 Al Inxirah    95 At Tin    96 Al ‘Alac    97 Al Cadr    98 Al Bayinat    99 Az Zálzala    100 Al ‘Adiát    101 Al Cári’a    102 At Tacáçur    103 Al ‘Asr    104 Al Húmaza    105 Al Fil    106 Coraix    107 Al Ma’um    108 Al Cáuçar    109 Al Cáfirun    110 An Nasr    111 Al Mássad    112 Al ‘Ikhlass    113 Al Falac    114 An Náss

Al Bácara | A Vaca 2/229

الطَّلَاقُ مَرَّتَانِ ۖ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ ۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلَّا أَنْ يَخَافَا أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ ۗ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا ۚ وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ

O divórcio revogável 1 só poderá ser efetuado duas vezes. Depois, tereis de conservá-las convosco dignamente ou separar-vos com benevolência. Está-vos vedado tirar-lhes algo de tudo quanto lhes haveis dotado, a menos que ambos temam contrariar as leis de Deus 2. Se temerdes (vós juizes) que ambos as contrariem, não serão recriminados, se ela der algo pela vossa liberdade. Tais são os limites de Deus, não os ultrapasseis, pois; aqueles que os ultrapassarem serão iníquos. (Al Bácara | A Vaca 2/229)

Exegese (Tafsir) de Al Bácara | A Vaca 2/229

Notas:

  1. No ponto em que o divórcio por incompatibilidade mútua é permitido, há sempre o perigo de que as partes ajam precipitadamente, então arrependam-se e desejem separar-se novamente. Para se evitar a continuidade de tal ação caprichosa, é estabelecido um limite. Dois divórcios (com uma reconciliação entremeada) são permitidos. Depois disso, as partes devem decidir-se definitivamente: ou dissolverem permanentemente a união, ou viverem honradamente juntos, em tolerância e amor mútuos – “conservá-las condignamente”; nenhuma das partes deve infernizar a outra, nem resmungar, nem se furtar aos deveres e às responsabilidades do casamento.
  2. Todas as proibições e limitações, prescritas aqui, o são no interesse de uma vida decente e honrada para ambas as partes, bem como no interesse de uma vida social limpa e virtuosa, sem escândalos, públicos ou secretos. Caso haja qualquer temor de que – por serem salvaguardados os interesses econômicos dela, a sua liberdade pessoal fique afetada – o marido se recuse a dissolver o casamento e talvez a trate com crueldade, então, em tais casos excepcionais, é permitido conceder alguma consideração material ao marido; mas a necessidade e a equidade disso devem ser submetidas ao julgamento de juízes imparciais, isto é, a tribunais constituídos. Um divórcio desta natureza é denominado Khul’a.