Al Bácara | A Vaca 2/142

Al Bácara A Vaca 2 142

سَيَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلَّاهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا ۚ قُلْ لِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ

Os néscios dentre os humanos perguntarão: Que foi que os desviou de sua tradicional quibla 1? Dize-lhes: Só a Deus pertencem o levante e o poente. Ele encaminhará à senda reta a quem Lhe apraz. (Al Bácara | A Vaca 2/142)

1 Al-Fátiha    2 Al Bácara    3 Al ‘Imran    4 An Nissá    5 Al Máida    6 Al An’am    7 Al A’raf    8 Al Anfal    9 At Tauba    10 Yunis    11 Hud    12 Youssif    13 Ar Ra’d    14 Ibrahim    15 Al Hijr    16 An Nahl    17 Al Isrá    18 Al Cahf    19 Máriam    20 Tá, Há    21 Al Ambiyá    22 Al Hajj    23 Al Muminun    24 An Nur    25 Al Furcan    26 Ach Chu’ará    27 An Naml    28 Al Cassas    29 Al Ancabout    30 Ar Rum    31 Lucman    32 As Sajda    33 Al Ahzab    34 Sabá    35 Fáter    36 Yá Sin    37 As Sáfat    38 Sad    39 Az Zúmar    40 Gháfer    41 Fússilat    42 Ax Xura    43 Az Zúkhruf    44 Ad Dukhan    45 Al Jássiya    46 Al Ahcaf    47 Mohammad    48 Al Fath    49 Al Hujurat    50 Caf    51 Az Záriat    52 At Tur    53 An Najm    54 Al Câmar    55 Ar Rahman    56 Al Wáqui’a    57 Al Hadid    58 Al Mujádala    59 Al Haxr    60 Al Mumtahana    61 As Saf    62 Al Júmu’a    63 Al Munaficún    64 At Taghábun    65 At Talac    66 At Tahrim    67 Al Mulk    68 Al Calam    69 Al Hácca    70 Al Ma’árij    71 Nuh    72 Al Jin    73 Al Muzzámmil    74 Al Mudáscir    75 Al Quiáma    76 Al Insan    77 Al Mursalat    78 An Naba    79 An Nazi’at    80 Ábaça    81 At Taquir    82 Al Infitar    83 Al Mutaffifin    84 Al Inxicac    85 Al Buruj    86 At Táric    87 Al A’la    88 Al Gháxia    89 Al Fajr    90 Al Bálad    91 Ax Xams    92 Al Láil    93 Adh Dhuha    94 Al Inxirah    95 At Tin    96 Al ‘Alac    97 Al Cadr    98 Al Bayinat    99 Az Zálzala    100 Al ‘Adiát    101 Al Cári’a    102 At Tacáçur    103 Al ‘Asr    104 Al Húmaza    105 Al Fil    106 Coraix    107 Al Ma’um    108 Al Cáuçar    109 Al Cáfirun    110 An Nasr    111 Al Mássad    112 Al ‘Ikhlass    113 Al Falac    114 An Náss

Exegese (Tafsir) de Al Bácara | A Vaca 2/142

Notas de Al Bácara | A Vaca 2/142

  1. Quibla quer dizer a direção, ou seja, o locam para o qual os muçulmanos voltam os rostos ao orarem. O Islam imprime grande importância à oração em congregação, dando destaque à nossa fraternidade universal e cooperação mútua. Para que a oração seja devidamente efetuada, a ordem, a pontualidade, a precisão, a postura simbólica e a direção comum são essenciais, resultando que o Imam e toda a sua congregação possam olhar numa única direção e dirigir as suas súplicas a Deus. Nos primórdios, antes de sua organização como povo, os muçulmanos seguiam como símbolo de sua quibla a cidade sagrada de Jerusalém, sagrada tanto para os judeus como para os cristãos, os Adeptos do Livro. Isto simbolizava o seu devotamento às Revelações de Deus. Ao serem desprezados e perseguidos, retiraram-se de Makka e alcançaram Madina. Mohammad, sob inspiração Divina, principiou a organizar seu povo como nação, povo independente, com leis e rituais próprios. Naquela altura a Caaba foi estabelecida como quibla, que voltou assim ao centro primitivo ao qual o nome de Abraão estava ligado, e tradicionalmente, também, o nome de Adão. Jerusalém permaneceu (e permanece) sagrada aos olhos do Islã, devido ao seu passado; mas como o Islam é uma religião progressista, seu novo simbolismo possibilitou-lhe desvencilhar-se das tradições de um passado remotíssimo, e insinuar-se por uma era de liberdade irreprimida, dileta ao espírito da Arábia. A mudança teve lugar cerca de 16 meses e meio depois da Hégira. A quibla de Jerusalém, por si só, deveria ter parecido igualmente estranha, mormente depois que se haviam acostumado à outra. Em verdade, uma direção ou outra, a Leste ou a Oeste, não importaria, uma vez que Deus está em todos os locais, e independe de tempo e lugar. O que importava era o senso de disciplina, ao qual o Islam imputa grande destaque.