Ibrahim 14/43
..
(Fundação Suleymaniye)
مُهْطِع۪ينَ مُقْنِع۪ي رُؤُ۫سِهِمْ لَا يَرْتَدُّ اِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْۚ وَاَفْـِٔدَتُهُمْ هَوَٓاءٌۜ
Ibrahim 14/43
Correndo, infrenes, de olhos fitos à frente, levantando as cabeças, seus olhares não obedecerão à sua vontade, e seus corações estarão vazios.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
Correndo a toda a brida, com as cabeças hirtas, com os olhares inexpressivos e os corações vazios.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
No dia em que acorrerão, a cabeça erguida, os olhos transtornados, os corações vazios. Olharão, mas nada verão.
(Mansour Challita, 1970)
Precipitando-se em terror, erguendo a sua cabeça, sem o seu olhar a eles voltar, e o seu espírito inteiramente vazio.
(Iqbal Najam, 1988)
Ibrahim 14/43
[mks_toggle title=”14- Ibrahim” state=”close “]
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
[/mks_toggle]
