Al Baqarah 2/114

Quem mais injusto que aquele que impede se mencione o nome de Deus nos lugares de prostração[¹], e se esforça em arruiná-las? Esses não podem entrar nesses lugares senão tiverem medo. O que merecem na vida terrena é ignomínia e na Derradeira Vida, é um severo tormento.

(Fundação Suleymaniye)
[¹] Esses são os que, sem razão, foram expulsos de seus lares, apenas porque disseram: “Nosso Senhor é Allah.” E, se Allah não detivesse os homens uns pelos outros, estariam demolidos eremitérios e igrejas e sinagogas e mesquitas, em que o nome de Allah é amiúde mencionado. E, em verdade, Allah socorre a quem O socorre. Por certo, Allah é Forte, Todo-Poderoso. (Al Hajj 22:40)

E quem mais injusto que aquele que impede, nas mesquitas de Allah, se mencione Seu Nome, e se esforça em arruiná-las? A esses, não lhes é admissível nelas entrarem senão temerosos. Há, para eles, na vida terrena, ignomínia e haverá, para eles, na Derradeira Vida, formidável castigo.

 (Dr. Helmi Nasr, 2015)

Haverá alguém mais iníquo do que aquele que impede[¹] que o nome de Deus seja celebrado em santuários e se esforça por destruí-los? Estes não deveriam adentrá-los senão, temerosos; sobre eles recairá, pois, o aviltamento deste mundo e, no outro, sofrerão um severo castigo. 

 (Prof. Samir El Hayek, 1974)
[¹] Ou seja, estarás perante Deus em qualquer direção que te virares.

Haverá alguém mais perverso do que aquele que impede que o nome de Deus seja louvado em Seus templos e que se esforça para destruir esses templos? Os que assim procedem devem tremer ao penetrar nos templos do Senhor. Sua recompensa será o opróbrio neste mundo e o suplício no outro.

(Mansour Challita, 1970)

E quem é mais injusto que aquele que proíbe que o nome de Allah seja glorificado nos templos de Allah e procura arruiná-los? Não era próprio que tais homens lá entrassem a não ser movidos pelo medo. Para eles é ignomínia neste mundo; e para eles será um grande castigo no próximo.

(Iqbal Najam, 1988)

وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ مَنَعَ مَسَاجِدَ اللّٰهِ اَنْ يُذْكَرَ ف۪يهَا اسْمُهُ وَسَعٰى ف۪ي خَرَابِهَاۜ اُو۬لٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ اَنْ يَدْخُلُوهَٓا اِلَّا خَٓائِف۪ينَۜ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْاٰخِرَةِ عَذَابٌ عَظ۪يمٌ

Al Baqarah 2/114
2- Al Baqarah

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286